Leomilla Translation in collaborazione con varie università accetta tirocinanti universitari presso la propria struttura.
Quali sono i compiti dei tirocinanti?
- Imparare ad usare strumenti dedicati alla traduzione ed utilizzarli attivamente durante il tirocinio;
- Tradurre testi tecnici e legali nelle combinazioni linguistiche dello studente;
- Svolgere attività amministrative e compiti di front office o back office secondo le istruzioni della responsabile;
- Gestire parzialmente il calendario e gli appuntamenti della responsabile;
- Rispondere alle telefonate di clienti o traduttori;
- Assistere a lezioni di lingue (solo se di interesse).
Cosa si può imparare durante il tirocinio?
- Utilizzo completo di strumenti dedicati alla traduzione;
- Pratica ed esercitazione nel settore di traduzione di testi tecnici e legali nelle proprie combinazioni linguistiche;
- Lavorare in team;
- Preparare il proprio CV e creare o ultimare il profilo professionale online su varie piattaforme;
Come si procede per attivare un tirocinio presso Leomilla?
- Lo studente deve contattare l’ufficio tirocini della propria università e chiedere se l’università ha già una convenzione attivata con Leomilla; (Se non ci fosse ancora convenzione avviata con la struttura, sarà cura dell’università a contattare Leomilla per attivare la collaborazione.)
- Successivamente l’università invierà la richiesta dello studente per poter svolgere il proprio tirocinio presso Leomilla;
- In seguito alla richiesta lo studente dovrà fissare un appuntamento con la responsabile di Leomilla per sostenere un colloquio conoscitivo (di persona o on-line); PRENDI APPUNTAMENTO per un colloquio in presenza.
- La richiesta di tirocinio verrà confermata e potrete iniziare il vostro percorso formativo nel periodo concordato.
Per ulteriori info o appuntamenti contattate Leomilla.
Caratteristiche del lavoro
Categoria offerta | Interprete, Neolaureati, Traduttore |
Recent Comments